Interactive Coloring

drag iconDrag any color from the left toolbar to an area or text in the page. A blue outline will indicate a droppable element.

drag iconOn mobile, wait a tiny bit until you drag the color drop.

Så lenge det går i riktig retning

Denne uken endte i en opptur, men begynte på bunn. Mandagen var tung. Det hadde ikke skjedd noe spesielt, det var den typiske følelsen av nederlag etter å ha prestert ekstra. Jeg var dessuten veldig skuffet over å verken se familie eller kollegaer fra OsloMet på festivalen, skjønt jeg burde være vant til det. De “viktige” folka var der og det er det som spiller en rolle!

Denne uken har jeg hatt tre arbeidsdager med Mette Kaaby, vi har spennende ideer på gang som vi håper kan gagne hele fortellermiljøet. Jeg har ingenting med fortellerfestivalen å gjøre som Mette er daglig leder av. Det er viktig å understreke. Men vi har funnet en eller annen fellesstreng som gir oss begge noe, og vi kan være veldig uenige uten at det går utover det vi finner felles.

Uken som kommer er fylt opp av nytt og gammelt. Jeg skal veilede studenter, jeg skal tilbake til min faste fortellerskole og ha sesongens siste fortellerstund og reise til Kjeller for et nytt møte med min mentor i opprykksprogrammet mot dosent.

Det nye skjer på tirsdag hvor jeg sammen med andre arrangerer et ideverksted for å finne fram til prosjekter som kombinerer kunst og teknologi. Skal jeg fortsette å være analog i mitt fortelleruttrykk eller finnes det andre måter å skape et møte på? Det blir vel til en kombinasjon av begge. Uansett, det skal bli spennende å se om det dukker opp noe nytt. Det verste som begynner i dag allerede, eller som jeg tvinger fram i dag, er regnskap. Et evig skjær i sjøen når våren kommer er å finne fram kvitteringene, sortere disse og regne over til ligningen.

Og så ligger det en haug med skriveoppgaver som må ferdiggjøres og som skygger litt for vårsola. Været har brått beveget seg over i en sommerfølelse og verden har det yrende travelt med å produsere farger og avkom og spre sin gener. Jeg syns det endrer seg hver dag og jeg vurderer om jeg skal med eller uten strømper under kjolen.
Ha en skikkelig fin søndag.

Nå må jeg holde munn og en lærdom: Dervisjen og honningkrukken #652

I går fikk jeg en meget hyggelig telefon, men som er taushetsbelagt i tre uker til. Og for at jeg ikke skal plumpe ut med dette, får jeg kjøre på med fortellinger og late som jeg aldri fikk den telefonen. Det er jo farlig å planlegge, som du vil lese av fortellingen under.

En by levde det en mann og kone som var barnløse. En dag viste det seg at kona var gravid og hennes mann gledet seg og sa. «Du skal føde en sønn som skal bli vår trøst og glede. Jeg skal oppdra han og selv undervise gutten, og han skal spre rykte om mitt gode navn.» Kona så på han og sa. «Din narr, framtiden er ukjent. Hva vet du om svangerskap og fødsel går bra. Hva om jeg føder en datter, hva om barnet ikke lever, om det ikke er friskt? Du må ikke tale slikt for ingen kjenner dagen i morgen. Det kan gå slik med deg som det gikk med dervisjen!» Mannen ville da vite hva som hendte med dervisjen og kona fortalte han følgende fortelling.

Det var en gang en dervisj som daglig fikk et stykke kake og et krus med honning som lønn fra kongen. Dervisjen åt kaken og helte honningen i en krukke som han bar på sitt hode. Honning var dyrbart og en dag oppdaget dervisjen at krukken nesten var full. Han kom til å tenke på den høye prisen honning hadde på markedet. «Jeg vil selge honningen for en gullmynt og for den kjøpe ti sauer. Sauene vil få lam og etter en stund vil jeg ha tjue sauer. Antall sauer vil stadig øke og i løpet av fire år vil jeg ha fire hundre sauer. Jeg skal da kjøpe en okse og en ku og et lite jordstykke. Kua vil få kalver og oksen vil hjelpe meg å pløye jordstykket. Og kua vil gi meg melk. Etter fem år vil jeg ha en flokk med dyr og jeg vil være en rik mann. Jeg skal kjøpe et flott hus, få meg slaver og gifte meg med en kone av god slekt. Hun vil bli gravid og gi meg en sønn, et vakkert og sterkt barn. En lykkestjerne vil skinne når han fødes og han vil bli lykkelig og ære mitt navn etter min død. Skulle han være ulydig, vil jeg ta en stokk og slå han slik.»

Dervisjen hevet sin stokk fort for å slå og traff dermed krukken med honning. Krukken knuset og honningen rant ut.

Slik er fortellingen, sa kona for å lære sin mann.

Source: Angelo S. Rappoport, The Folklore of the Jews (London: The Soncino Press, 1937), pp. 173-175.

,

Podkast: Det henger i lufta – Den syvende far i huset #651

År:
1851
Sted:
Nord-Østerdal, Hedmark
Samler:
P. Chr. Asbjørnsen

Det var engang en mand som var ute at færdes. Saa kom han langt om længe til en stor og vakker gaard; det var en herregaard saa gild at den gjerne kunde ha været et litet slot. «Her skal det bli godt at faa hvile ut,» sa han ved sig sjøl, da han kom indenfor grinden. Tæt ved stod en gammel mand med graat haar og skjeg og hugg ved. «God kveld, far,» sa færdesmanden; «kan jeg faa laant hus her i nat?»

«Jeg er ikke far i huset,» sa gamlingen; «gaa ind paa kjøkkenet og snak til far min!»
Færdesmanden gik ind paa kjøkkenet; der traf han en mand som var endda ældre, og han laa paa knæ fremmenfor peisen og blaaste paa varmen.
«God kveld, far, faar jeg laant hus i nat?» sa færdesmanden.

«Jeg er ikke far i huset,» sa kallen; «men gaa ind og snak til far min; han sitter ved bordet i stua.»
Saa gik færdesmanden ind i stua og talte til han som sat ved bordet; han var endda meget ældre end begge de andre, og han sat og hakket tænder, ristet og skalv, og læste i en stor bok, næsten som et litet barn.

«God kveld, far, vil du laane mig hus i nat?» sa manden.
«Jeg er ikke far i huset; men snak til far min, han som sitter i bænken,» sa manden som sat ved bordet og hakket tænder og ristet og skalv.
Saa gik færdesmanden til han som sat i bænken, og han holdt paa og skulde faa sig ei pipe tobak; men han var saa sammenkrøpen og ristet slik paa hændene, saa han mest ikke kunde holde paa pipa.

«God kveld, far,» sa færdesmanden igjen. «Kan jeg faa laant hus i nat?»
«Jeg er ikke far i huset,» svarte den gamle sammenkrøpne kallen; «men snak til far min, som ligger i senga.» Færdesmanden gik til sengen, og der laa en gammel gammel kall, som det ikke var noget andet levende at se paa end et par store øine.

«God kveld, far, kan jeg faa laant hus i nat?» sa færdesmanden.
«Jeg er ikke far i huset; men snak til far min, som ligger i vogga,» sa kallen med de store øinene.
Ja, færdesmanden gik til vogga; der laa en ældgammel kall, saa sammenkrøpen at han ikke var større end et spædbarn, og han kunde ikke skjønne at det var liv, paa andet end at det laat i halsen paa ham imellem.

«God kveld, far, kan jeg faa laant hus i nat?» sa manden.
Det varte længe før han fik svar, og endda længer før kallen blev færdig med det; han sa, han som de andre, at han var ikke far i huset; «men snak til far min, han hænger i hornet paa væggen.»

Ferdesmanden glante opefter væggene, og tilsidst fik han øie paa hornet ogsaa; men da han saa efter han som hang i det, var han ikke anderledes at se til end et fal, som hadde lignelse av et menneskeansigt.

Da blev han saa fælen, at han skrek høit: «God kveld, far! Vil du laane mig hus i nat?»
Det pep oppe i hornet som en liten talgtit, og det var ikke mer end saa han kunde skjønne at det skulde være det samme som: «Ja, baane’ mit!»
Og nu kom det ind et bord som var dækket med de kosteligste retter og med øl og med brændevin, og da han hadde spist og drukket, kom det ind en god seng med renkalvs-felder, og færdesmanden var noksaa glad, for det han langt om længe hadde fundet den rette far i huset.